See fifre on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Reiff" }, { "word": "riffe" }, { "word": "riffé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fifre et tambour" }, { "word": "sous-fifre" }, { "word": "fifraille" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au moyen haut allemand phîfer ( joueur de fifre ) ^([1])" ], "forms": [ { "form": "fifres", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fifʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "flûte traversière" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments à vent en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Numa Roumestan, chap. 1 : Aux arènes, Paris : chez Charpentier, 1881, p. 14", "text": "Il tenait son long et léger tambourin pendu au bras gauche par une courroie, et de la main du même bras portait à ses lèvres un petit fifre, pendant que de sa main droite il tambourinait, l’air crâne, la jambe en avant." }, { "ref": "Charles Mouly, Mon sabot de verre: contes et légendes des pays d’Oc, 2008", "text": "Il n’avait pas son pareil pour souffler dans le fifre et pour mener le bal." }, { "ref": "Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1", "text": "Le fifre, vilebrequin de l’harmonie, est legavroche de la musique militaire. Il doit être né du mariage d'une flûte et d’un sifflet." } ], "glosses": [ "Sorte de petite flûte traversière d’un son aigu encore en usage dans certaines armées étrangères et accompagnée par le tambourin, pour les fêtes traditionnelles en Provence." ], "id": "fr-fifre-fr-noun-L-jbrdB2", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le fifre de cette compagnie." } ], "glosses": [ "Celui qui joue du fifre." ], "id": "fr-fifre-fr-noun-QWQ74ZVh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fifʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "word": "fife" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pif" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pifre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pífano" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "word": "piffero" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "word": "pifre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pifre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fifre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pífano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pífaro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pife" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrumentiste", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "pifer" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrumentiste", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "piferez" } ], "word": "fifre" } { "anagrams": [ { "word": "Reiff" }, { "word": "riffe" }, { "word": "riffé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au moyen haut allemand phîfer ( joueur de fifre ) ^([1])" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de fifrer." ], "id": "fr-fifre-fr-verb-v9DqWS6K" }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fifrer." ], "id": "fr-fifre-fr-verb-dmS2RFK8" }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de fifrer." ], "id": "fr-fifre-fr-verb-El-YeZZu" }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fifrer." ], "id": "fr-fifre-fr-verb-bzi3-oao" }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fifrer." ], "id": "fr-fifre-fr-verb-L2489Yeh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fifʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fifre" }
{ "anagrams": [ { "word": "Reiff" }, { "word": "riffe" }, { "word": "riffé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "fifre et tambour" }, { "word": "sous-fifre" }, { "word": "fifraille" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au moyen haut allemand phîfer ( joueur de fifre ) ^([1])" ], "forms": [ { "form": "fifres", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fifʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "flûte traversière" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Instruments à vent en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Numa Roumestan, chap. 1 : Aux arènes, Paris : chez Charpentier, 1881, p. 14", "text": "Il tenait son long et léger tambourin pendu au bras gauche par une courroie, et de la main du même bras portait à ses lèvres un petit fifre, pendant que de sa main droite il tambourinait, l’air crâne, la jambe en avant." }, { "ref": "Charles Mouly, Mon sabot de verre: contes et légendes des pays d’Oc, 2008", "text": "Il n’avait pas son pareil pour souffler dans le fifre et pour mener le bal." }, { "ref": "Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1", "text": "Le fifre, vilebrequin de l’harmonie, est legavroche de la musique militaire. Il doit être né du mariage d'une flûte et d’un sifflet." } ], "glosses": [ "Sorte de petite flûte traversière d’un son aigu encore en usage dans certaines armées étrangères et accompagnée par le tambourin, pour les fêtes traditionnelles en Provence." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le fifre de cette compagnie." } ], "glosses": [ "Celui qui joue du fifre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fifʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "word": "fife" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pif" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pifre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pífano" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "word": "piffero" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "word": "pifre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pifre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fifre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pífano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pífaro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pife" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrumentiste", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "pifer" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrumentiste", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "piferez" } ], "word": "fifre" } { "anagrams": [ { "word": "Reiff" }, { "word": "riffe" }, { "word": "riffé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunté au moyen haut allemand phîfer ( joueur de fifre ) ^([1])" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de fifrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fifrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de fifrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fifrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "fifrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fifrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fifʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fifre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fifre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fifre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fifre" }
Download raw JSONL data for fifre meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.